Tak právě toto bych považoval za úsměvný brept, kterého si nikdo při namlouvání telefonátu nevšimnul a drtivé většině diváků, pokud to vůbec postřehnou, je jasné, že jde o brept. Je to podobné, jako když kdysi jedna televizní hlasatelka při odhlášení konce vysílání popřála divákům: "příjemnou a plodnou noc.". Jsme pouze lidé a tohle se někdy stane každému.
Za mnohem horší považuji, když média (ať již televizní, rozhlasová a nebo textová) používají běžně nespisovnou češtinu a je to omlouváno tím, že jazyk se vyvíjí. Ano, vyvíjí se, ale média jsou zde také od toho, aby své diváky, posluchače či čtenáře kultivovala.
A vůbec: před dvěma dny u nás nastala větší porucha na VN. A najednou jsme večer neviděli. Takže to vedení nám přivádí také vidění. Doma tedy máme večer elektrické vidění.
Hezký brept, který mne pobavil a přitom mi nezastřel podstatu důležité informace o možnosti nočních letů záchranářů.
Přeji všem hezký den bez povodní a jiných katastrof.
P.S.
Já to v té reportáži slyšel pouze jednou. Jiné verze reportáže vznikají pouze jiným sestřihem stejných masterů a to včetně namluveného komentáře. Takže pokud si ve střižně breptu nikdo nevšimne, vypadá to jako neznalost a ne brept.