Zobrazit příspěvky

Tato sekce Vám umožňuje zobrazit všechny příspěvky tohoto uživatele. Prosím uvědomte si, že můžete vidět příspěvky pouze z oblastí Vám přístupných.


Příspěvky - Zdenek S.

Stran: 1 2 3 [4] 5 6 ... 13
46
Zemské digitální vysílání (DVB-T) / Re:Slovenské DVB-T
« kdy: 19. 05. 2014, 18:15:55 »
Taky jste zaznamenali o vikendu jak bylo zatazeno lepsi kvalitu prijmu z krizavy?? 52 kanal 40db C/N 20db, 32 kanal 42db C/N18, 35 kanal 30db C/N 14db. Bude sranda jestli jednou zesili 52 kanal na krizave z 18,4kw (42,65dbW) na 50kw (47dbW).  :D Hlavne jde dobre kdyz jsou mraky nad Beskydama.

A na tu "konstrukci" o zvýšení současného ERP na plné koordinované(?) ERP 50kW jsi došel jak nebo kde? K tomu, aby se tak stalo je potřeba (kromě souhlasu sousedních států, resp. jejich administrací) rovněž zájem vysílatelů (tv stanic) vysílajících v tomto multiplexu. A samozřejmě patřičné navýšení plateb z jejich strany za vyšší PA výkon TXu. A to za současné ekonomické situace tv stanic u našich sousedů není příliš reálné! A pak ještě i souhlas zmíněných administrací dotčených států v rámci MK!

..... potřeba (kromě souhlasu sousedních států, resp. jejich administrací) ... ???

Pokud je jednou dle koordinací GE06 schválený maximální výkon, tak je ho možné v plné síle použít i bez následného souhlasu sousedních států, resp. jejich administrací. Nač se potom dělala koordinace GE06, když podle Vás není nakonec možné použít maximální výkon který jednou schválen ze souhlasem všech dotčených států.

47
Někdo se nedokáže naučit česky (nebo spíš nechce), a tak obviňuje všechny kolem, že neumí mluvit. Kdybyste místo toho četl diskusi, tak jsem psal, že proti slovenštině nic nemám a rozhodně nemám problém jí rozumět. Ovšem realita vás nezajímá, vaše příspěvky se tu pravidelně objevují jen na téma, jak blbí Češi neumí česky...
Mimochodem, "výplody zmatin" znamená česky co?  ;D

A není to ostuda, že Češi neumí česky a tím vlastně neovládají rodný jazyk?!

48
Někdo se nedokáže naučit česky (nebo spíš nechce), a tak obviňuje všechny kolem, že neumí mluvit. Kdybyste místo toho četl diskusi, tak jsem psal, že proti slovenštině nic nemám a rozhodně nemám problém jí rozumět. Ovšem realita vás nezajímá, vaše příspěvky se tu pravidelně objevují jen na téma, jak blbí Češi neumí česky...
Mimochodem, "výplody zmatin" znamená česky co?  ;D

Pořiď si moravsko-český slovník a možná to pochopíš. Já tak kolikrát nerozumí českým zmatinám z Čech.

49
Mně nevadí slovenština jako taková, nedělá mi problém sledovat slovenské stanice a většině slov bez problémů rozumím, například reprízy Aj múdry schybí na českém Smíchově sleduji s oblibou, ale mně jde o princip. Jde mi o to, že ČT je placena z peněz českých diváků, kteří snad mají právo sledovat pořady ve své mateřštině. Kdyby toto udělala česká komerční stanice, bude mi to absolutně jedno. Ve slovenštině ať si ČT dělá pořady pro menšiny, ale ne magazíny určené primárně českým divákům. Pokud jsem se někoho dotknul tím, že jako koncesionář, který musí povinně platit každý měsíc poplatky ČT, požaduji premiérově vyráběné pořady z produkce ČT v češtině, tak se omlouvám, ale za svým názorem si stojím. I Maroš Kramár v Zázracích přírody mluví česky, tak proč by to nešlo i v jiných pořadech?


Já zase jako koncesionář, který musí povinně platit každý měsíc poplatky ČT požaduji po tobě a tobě podobných navrácení mého poplatku z následujícího důvodu. Nevidím jediný důvod proč bych měl platit každý měsíc nějaký poplatek, když je na druhé straně zbytečně vymrhán na překlad filmů, seriálů a podobně ze slovenštiny do češtiny místo toho aby byl využit rozumně na něco užitečného a zbytečně se nerozhazoval za hovadiny.

50
A nejvíc mentálně zaostalý je tu jistý ZS, který každou debatu o češtině zneužívá ke svým moraváckým blábolům.   :(

Potrefefá hus gágoce, že?! Došli ti argumenty, tak jen kolem sebe kopeš a meleš na prázdno. Já možná podle tebe ťápu moravské bláboly, ale aspoň já a další Moraváci nejsme tak omezení a tupí jak Češi z Čech kteří nerozumí ani slovenštině. Ukaž mě který Čech opravdu ovládá češtinu a kdy jde v českých TV slyšet pravou češtinu a ne jen neustále tu hatlapatinu z Čech. Já taky platím koncesionářské poplatky a tím pádem požaduji vysílání ve srozumitelném českém jazyce, Než vysílání v této hatlapatině, tak to raději tisíckrát vysílání ve slovenštině!!!

PS: Ty tvoje příspěvky jsou většinou vždy pěkné výplody zmatin.

51
Proč si stěžujete až teď? Cca před deseti lety uváděl Milan Lasica pořad "Kam zmizel ten starý song".  Takže to není žádný nový "objev".

Protože před deseti lety platili poplatek za TV moji rodiče, a nikoliv já.

A nebylo to třeba tím, že před deseti lety jsi byl na tom rozumově lépe než nyní?!!!

52
Mně nevadí slovenština jako taková, nedělá mi problém sledovat slovenské stanice a většině slov bez problémů rozumím, například reprízy Aj múdry schybí na českém Smíchově sleduji s oblibou, ale mně jde o princip. Jde mi o to, že ČT je placena z peněz českých diváků, kteří snad mají právo sledovat pořady ve své mateřštině. Kdyby toto udělala česká komerční stanice, bude mi to absolutně jedno. Ve slovenštině ať si ČT dělá pořady pro menšiny, ale ne magazíny určené primárně českým divákům. Pokud jsem se někoho dotknul tím, že jako koncesionář, který musí povinně platit každý měsíc poplatky ČT, požaduji premiérově vyráběné pořady z produkce ČT v češtině, tak se omlouvám, ale za svým názorem si stojím. I Maroš Kramár v Zázracích přírody mluví česky, tak proč by to nešlo i v jiných pořadech?
Maroš Kramár v Zázracích přírody mluví česky kvůli mentálně zaostalým Čechům z Čech, kteří jsou tak zaostalí, že nerozumí slovenštině!!!

53
Ja taky slovesky neumím, jsem severočech a tady spiš lidi uměj německy, kolikrat tu v kramě slyšim "čechoněmčinu" a hodne koukam na německy programy, takže když davaj ne co ze svk dab, tak hodně často nevím, co dane slovo znamená. A sem toho nazoru že v cz televizích by se mělo mluvit po cz, a v svk tv po sk, ešte sem nevidel aby v německé televizi mluvili česky, když davaj českej film tak je dabovanej německy a když dokument tak je to jako u nas je slyšet utlumený originál pod dabingem, (v polsku se tak dabuje uplně všecko, dokonce i filmy.)

Ty jsi hlavně omezenec který neumí ani česky!!! Já nerozumím té tvojí hatlapatině a žádám o překlad do srozumitelného českého jazyka. Měl by jsi znova nastoupit na ZŠ a zopakovat si předmět ČJ.

Prosím o překlad abych rozuměl tvému nesrozumitelnému příspěvku.

54
Už vidím slováky jak maj českýho moderátora..s tím jejich pitomým jazykovým zákonem.  ::) ::) ::)
P.S: po slovensky hovorím... pro hnidopichy a adminka.
Drahoslav Brašule

Vidím, že jsi nikdy neviděl žádné slovenské pořady na slovenských TV stanicích. Pokud by tomu tak opravdu bylo, tak by jsi musel vědět, že dost slovenských pořadů na slovenských TV jako je různé předávání cen, MISS a podobně běžně moderují čeští moderátoři v češtině.
Nedivím se, že nerozumíš slovenštině, když vlastně ani neumíš česky a ovládáš jen tu českou hatlapatinu z Čech která absolutně nic společného s češtinou. Je smutné, že Češi umí méně česky než např. Moraváci.

55
Co je na seriálu slovenské TV moravského?
Technicky by to v HD být mohlo, pokud je to natočeno na film, nikoliv televizně. Kvalita by i tak nebyla závratná, asi jako byl Malý pitaval z velkého města, ale o dost vyšší než třeba Nemocnice.


Pane Jane Nováku vidím, že o seriálu Spadla z oblakov toho opravdu moc nevíte. Tento seriál je rozhodně stejně moravský jako slovenský a to z následujících důvodů. Vidím, že opravdu nevíte kdo tento seriál natočil, kdo měl např. režii, výpravu , kameru a podobně. Tento seriál opravdu natočili moravské ateliéry včetně moravského štábu na Moravě pro Československú televíziu Bratislava. Slovenské je na tom jenom to, že se to odehrávalo na Slovensku v Tatrách, hráli tam aj slovenští herci, že to bylo ve slovenštině a zakázka byla pro ČST Bratislava. Můžeš to vyvracet jak chceš, ale stejně nic nezměníš na to, že se jedná opravdu o moravsko-slovenský seriál. Určitě bude pro tebe velký oříšek zjistit to, které moravské ateliéry tento seriál natočili a z kterého moravského města. Tyto ateliéry toho natočili stovky pro ČST Bratislava.

56
tak tvoj tip nevysiel,, toto HD určite neni , obraz je strašny

Od začátku jsem pochyboval že moravsko-slovenský seriál Spadla z oblakov bude v HD. Stejný případ bude u dalších moravsko-slovenských seriálů a filmů.

57
Zemské digitální vysílání (DVB-T) / Re:Slovenské DVB-T
« kdy: 01. 05. 2014, 11:51:58 »
Pravidlá pre osobitne regulované cezhraničné prevody (t.j. prevody, ktoré sú spoplatňované rovnako ako tuzemské prevody)

Po 1. januári 2009  v zmysle Nariadenia č. 2560/2001 Európskeho parlamentu a Rady sú prevody v cezhraničnom platobnom styku, spĺňajúce kritériá osobitne regulovaných prevodov, spoplatnené rovnakou sadzbou ako tuzemské prevody. Ide o prevody v mene EUR v rámci krajín Európskej únie a Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP)* s týmito povinnými údajmi, ktoré umožňujú automatizované spracovanie prostredníctvom paneurópskeho klíringu EBA STEP2:

- správne číslo účtu príjemcu v tvare IBAN

- BIC/SWIFT kód banky príjemcu

- názov príjemcu

- inštrukcia na úhradu poplatkov SHA (príkazca hradí len poplatky banky príkazcu).

Prevody, ktoré tieto kritériá nespĺňajú, sú spoplatnené tak ako pred 1. januárom 2009 príslušnou sadzbou pre cezhraničné prevody.

*Krajiny, do ktorých sú vykonávané osobitne regulované prevody:

Francúzsko, Česko, Estónsko, Malta, Slovensko, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Poľsko, Slovinsko, Rakúsko, Veľká Británia a Severné Írsko, Belgicko, Nemecko, Portugalsko, Španielsko, Fínsko, Švédsko, Holandsko, Taliansko, Grécko, Írsko, Dánsko, Cyper, Luxembursko, Bulharsko, Rumunsko, Island, Nórsko, Švajčiarsko, Lichtenštajnsko.

Otázka jestli to platí aj u korunového účtu který je veden v České republice a ne jen u nějakého účtu který je veden v zemi která má měnu v eurech. Podle mě tomu tak v České republice není, protože pak by si nějaká vybraná banka nedělala reklamu na tom, že platby na  Slovensko z České republiky jsou bez poplatku. Česká republika má naštěstí oproti Slovensku stále měnu v korunách a ne v eurech a tím pádem jsou účty vedeny běžně v korunách. U účtů v eurech které jsou vedeny v České republice tomu tak opravdu může být ale na rovinu kolik lidí v České republice má účet aj v eurech kromě korunového účtu.

58
Zemské digitální vysílání (DVB-T) / Re:Slovenské DVB-T
« kdy: 01. 05. 2014, 10:33:27 »
Já jsem to platil převodem z účtu na rok, protože za přeshraniční platby si banky účtují nekřesťanské prachy. Takže platit to měsíčně by vyšlo pořádně draho. Na telefonu Plustelky byla ochotná paní, která mi sdělila všechny potřebné údaje: nestačí běžné číslo účtu, musíte mít číslo v mezinárodním formátu + další věci. Možná bude lepší příště vzít eura a zajet na poštu do Kút, Holíče nebo kam - cesta vyjde nastejno jak poplatek u banky, zrovna tak čas (než jsem přišel na to, jak to zaplatit, stálo mě to dost času). A dá se to spojit s příjemným výletem třeba do Malacek nebo na Turzovku. Aktivoval jsem službu přes net, ale nespustila se, tak jsem opět volal a paní to zapnula po telefonu, klasika  ;) Ale musíte říct, že jste z ČR, abyste měli český zvuk.
Chtěl bych poradit jak to řešit, protože ta roční platba nemusí být. Nevím u jaké banky má Plustelka účet ale pokud by měla u slovenské Československé obchodní banky (ČSOB) tak by nemusel být problém ani s měsíční platbou. V minulosti když jsem měl účet u ČSOB, tak jsem bez problému prováděl platbu do ČSOB SK, protože to bylo za stejný poplatek jako v rámci České republiky. Nyní je další možnost si zřídit účet u FIO banky a tam se za převody v rámci Československa neplatí žádné poplatky. Dáš požadavek, že chceš zaplatit určitou částku v Eurech a dle aktuálního kurzu ti odečtou peníze v českých korunách. U FIO máš vlastně dva účty s úplně stejným číslem účtu a akorát je u každého jiný kód banky. Dokonce je možnost mít ke korunovému účtu aj další účet přímo v eurech.

59
Zemské digitální vysílání (DVB-T) / Re:Slovenské DVB-T
« kdy: 30. 04. 2014, 02:40:55 »
Nalezeno těchto 12náct stanic pod poskytovatelem Towerhome.

1. CT1
2. CT2
3. TV Lux
4. Eurosport
5. Eurosport 2
6. Film+
7. Viasat Explorer/Spice
8. Viasat Nature
9. Viasdat History
10. Nickelodeon
11. VH1
12. Slovak Sport

Nejnižší datový tok těsně pod 1 Mbit/s měli momentálně stanice TV Lux, Eurosport a VH1
Nejvyšší datový tok momentálně Slovak sport asi okolo 2 Mbit/s
Ostatní stanice zhruba stejně a to asi okolo 1,5 Mbit/s


60
Zemské digitální vysílání (DVB-T) / Re:Slovenské DVB-T
« kdy: 30. 04. 2014, 02:12:44 »
Plustelka - Krížava

Potvrzuju, že Plustelka z vysílače Krížava na kanále 39 už fuguje minimálně od 01:00 hodiny. Nalezeno 12náct programů pod identifikací operátora jako Towerhome.

Stran: 1 2 3 [4] 5 6 ... 13