Fórum Digizone.cz
Hlavní témata => Televizní stanice a jejich program => Téma založeno: Lukáš Polák 12. 01. 2016, 13:58:56
-
Dobrý obrázek o tom, jak se Netflix kouká na náš region...¨
http://www.zive.sk/clanok/111373/netflix-ponuka-na-slovensku-nie-je-kompletna-casom-sa-to-zmeni
Vhodnější kategorie tu není, takže sorry, že je to zrovna mezi TV programem
-
Lukáši, chystáte nějaký rozhovor, popř. je v silou Digizone.cz zjistit od Netflixu vyjádření o tom, kdy, popř. jestli vůbec se máme těšit na české titulky?
-
Hm, tak snad to postupem času začne i u nás. Ta podpora spočívá jen v titulcích, nebo dostanou v Polsku i dabing, když už jsou teda pro ten Netflix obrovsky zajímavým trhem?
-
V průběhu jara loňského roku se psalo o tom, že Netflix už vyjednává o umístění i svých serverů i v ČR, otázkou je, zda z toho nesešlo :) Ale snad ne, zvlášť když Netflix zakoupil práva na film Filipa Renče - Lída Baarová.
-
Porovnani Netflix videotek ve vsech zemich. Myslim, ze se muzeme tesit, prostor k rozvoji je v nasem malem rybnicku veliky.
http://www.finder.com/netflix-usa-vs-world-content
-
Nechce se mi zakladat novy thread kvuli jednomu linku, tak ozivuju tenhle...
http://e-svet.e15.cz/it-byznys/netflix-meni-pravidla-hry-chce-byt-globalnim-distributorem-novych-filmu-1296503
-
A pritom si myslim, ze Netflix vubec nemusi objevovat Ameriku. Staci kdyz by do titulkovaciho procesu zapojil komunitu predkladatelu ze sceny. Beztak jsou to ve vetsine pripadu studenti, prohlubujici sve znalosti jazyka. Tohle vsechno plati pokud se tedy bavime o titulkovani.
-
To nikdy neudělají, protože na ně útočí kvůli porušování práv :-)
-
@cordutter: tvl papousku, my si to samozrejme precetli ;-) dik za link kazdopadne
@honza: Jasne, na tom neco bude, ale komunita povetsinou vystupuje pod identitama, dokazu si predstavit, ze do pripadneho NFLX vyberoveho rizeni ma kdokoliv z komunity dobrou sanci proniknout, kdyz bude mit zajem samo sebou.
-
Do výběrovky se samozřejmě přihlásit mohou. Ale nedělám si iluze, kolik jich tu práci může skutečně dostat. Budou muset zvládnout 2 problémy, které komunita moc neřeší - dodržovat termíny a umět dobře česky. To, že titulky potřebují korektora, je dneska spíš pravidlem. Bohužel, jedná se i o základní chyby typu i/y v běžných slovech.